Something happened to me yesterday

Paris, Jardin des Tuileries, juillet 2007

The slow motion moves me

Paris, en attendant Alela à l'Européen, décembre 2007

Symphony in blue

Paris, Sur les quais de Paris Plage, juillet 2007

On me dit que Michel Serrault serait mort pendant l'été. On me cache tout, on me dit rien !

I heard somebody say that the war ended today but everyone knows it's goin' still

Berlin, Weiße Kreuze, août 2005

Just sit back and listen

New York, septembre 2007

Please don't interrupt

Ojén, XXXIII Festival Flamenco de Ojén, août 2007

I just want to talk

Rome, Piazza Navona, août 2007

And if I'm gonna talk

Paris, A la Fée Verte, septembre 2007

An airbag saved my life

New York, près du pont de Brooklyn, septembre 2007

And I can't face the evening straight

Biarritz, près du phare, décembre 2007

I'm not sleeping

Toronto, Lac Ontario, septembre 2007

I'll wait for you

Rome, Palazzo Altemps, août 2007

Before you’re lost between the notes

Berlin, Deutsches Historisches Museum, août 2005

Berlin, on y vient, on y revient...

Blue eyes laughing in the sun

Rome, Fontaine de Trevi, août 2007

Run baby run

Paris, Paris Plage 2007, juillet 2007

Après avoir vu "Gone baby gone", je me suis souvenu de cette photo. Rien à ajouter si ce n'est espérer que vous n'aurez jamais à consulter ce site autrement que pour des raisons pédagogiques...

"gone baby gone" reminded me this photo I took this summer on one of the five (maybe six ? wow!) sunny days in Paris last summer.

I focus on the pain, the only thing that's real

Paris, La Fourmi, rue des Martyrs, janvier 2008

Comme vous le constatez, personne n'est grimpé au plafond pour cette photo.

Nude as the news

Paris, Passerelle Simone de Beauvoir, janvier 2008

Fin de la série des photos X, ce n'est pas que je n'ai plus de photos en stock, elles sont d'un intérêt tout relatif hormis la présence de ce X que je ne saurais voir... Je finis donc avec une fine allusion à l'actualité (aucun rapport avec la piscine, même s'il y en avait une toute proche). Les gentils personnages se sont hâtés en pensant qu'ils me gênaient pour la photo, c'est tout le contraire... Merci pour leur contribution volontairement involontaire :)

This photo was taken on the Simone de Beauvoir footbridge. Simone was not known for her nude photos, until this week...

In this hole

Paris, Quai de Bercy, janvier 2008

Deuxième photo X. La véritable photo à faire était ailleurs. Imaginez la perplexité du jogger en plein effort quand il me vit tentant maladroitement de photographier ces trois ouvertures au ras du sol, dans le froid et le vent...

This photo was not easy to take...

50 foot queenie

Paris, Quai de Bercy, janvier 2008

Une petite série d'images X pour changer un peu... Pendant la durée de l'exposition "L'enfer de la bibliothèque", un joli X rose sera fièrement arboré sur le site François-Mitterrand. En y allant de nuit j'y espérais rencontrer quelque personnage interlope; hélas il n'y avait que quelques joggers (sans la presse ;). Mais j'ai trouvé X...

I found X (I know, this is a very short translation!)...

Go slowly

Biarritz, décembre 2007

Un reliquat de la sélection de Philippe ;)

Reading, writing and arithmetic

Cleveland, Algebra Tea House, septembre 2007

Un peu d'ambiance orientale en plein Little Italy...

I am all the days that you choose to ignore

Paris, POPB, octobre 2007

Si tu fais tous tes choix en fonction de tes peurs, jamais de tes envies...

Biarritz, sur la plage presque abandonnée d'Ilbarritz, décembre 2007

Down is the new up


Paris, Quai de la Rapée, janvier 2008

Une des toutes premières photos de 2008, prise en fin d'après-midi...
One of the first photos of 2008, taken this afternoon...

4 minute warning

Biarritz, devant le casino, décembre 2007

Merci à tous pour votre vague de commentaires de hier :)

Jigsaw falling into place

Anglet, sur la jetée abandonnée, décembre 2007